F

Fact  Факт, от лат. "сделанное".
Факт - это реальность, то, что объективно существует. В журналистике это действительные, невымышленные происшествия, события, явления. То есть это информация, которая имеет объективную реальность в отличие от мнения.
Fact sheet  Фактический лист. 
Информационная справка о человеке или событии в одну страницу. Предназначена для помощи сотрудникам прессы.
Fair comment and criticism Справедливый комментарий и критика.
Одно из средств защиты, которые репортер может использовать, чтобы снять с себя обвинение в клевете. Там, где автор комментирует или критирует коммерческие продукты, фильмы, рестораны, книги и т.д., он свободен в выражении своего мнения и выборе оценочных выражений.
Если кинокритик назвал в рецензии на фильм директора картины садистом, или спортивный обозреватель в спортивной колонке обвинил тренера футбольной команды в некомпетентности, то и кинокритик, и спортивный обозреватель не могут быть обвинены в клевете, так как их материалы подходят под категорию "справедливый комментарий или критика". Но при этом критика должна быть предметной и уместной. То есть нельзя, например, в рецензии на фильм обвинять директора картины в измене жене.
Fairness Doctrine Доктрина Справедливости. 
Федеральная Коммиссия по коммуникациям обязывала лицензированные американские вещательные станции при освещении спорных вопросов общественной важности предоставлять возможность выступления всем сторонам. В основе этого требования лежала Доктрина справедливости. 

С 1990 года Доктрина справедливости не является административным требованием, но тем не менее вещательные станции относятся к принципу справедливости как к важной этической категории. Они стараются представить мнения всех групп населения и балансировать редакционное мнение провоположной точкой зрения. То есть делать то, что стараются делать газеты на странице мнений.
Fair use Справедливое использование.
К категории "справедливое использование" относятся все те обстоятельства, когда использование чужого материала без получения разрешения не считается нарушением авторских прав. Например, в литературной критике или рецензии чужой материал можно использовать без разрешения.
Fake  Фальсифицированный ложный материал.
False light  Буквально, ложный свет. 
Если опубликованные материал или фото создают неадекватное впечатление или смущают человека, судебные органы могут обвинить издание в создании "ложного света". Например, телевизионная станция, освещая проблему беременности подростков, может показать в кадре в качестве видеоряда молодую женщину, шагающую по улице. Даже если ведущий не назвал имя женщины и не указал на ее беременность, она может подать иск в суд, обвинив телестанцию в "ложном свете", то есть в создании неадекватного портрета.

Опасность "ложного света" существует в чрезмерно драматизированных материалах, а также в иллюстрациях, которые не имеют прямого отношения к освещаемому событию.
Feature  Очерк.
Широкое понятие, которым обозначают все те материалы, которые не относятся к категории "твердых" новостей. Такие материалы очеркового характера представляют человеческий интерес и в них не столь важен фактор оперативности. В них часто показаны эмоциональные или развлекательные аспекты события. См. также Soft news.
Feature lead  Очерковый лид. См. Soft lead.
Fifth estate  Пятое владение (обычно относится к электронным средствам информации).
File  Передать материал электронным способом.
Filler Заполнители.
Маленькие заметки не столь важного характера для заполнения свободного пространства на газетной полосе.
First Amendment  Первая поправка к Конституции.
Первая поправка, сделанная к Конституции США в 1791 году с девятью другими поправками, известными под названием "Билль о правах", является конституционной основой для законодательства и судебных решений, касающихся свободы печати. Поправка защищает свободу слова от влияния государства, предоставляя прессе конституционные привилегии. Поправка гласит: "Конгресс не должен издавать законов, ограничивающих свободу слова и печати".
First day story  Материал первого дня.
Новость, опубликованная впервые. Ср. Follow up.
First page  Первая полоса газет.
На дизайн и содержание первой полосы обращают особое внимание, так как это как бы витрина газеты, которая привлекает покупателей. 
First person  Материал, написанный от первого лица.
Five W's  Формула основных новостей.
Пять основных вопросов, которые задают в лиде новостей: кто? (who?), что? (what?), когда? (when?), где? (where?), почему? (why?). На английском языке все эти вопросы начинаются с буквы "W".
Five W's and H  Tа же формула плюс буква "H", c которой начинается вопрос "как?" (how?).
Fixed - alternative question См. Closed-end question
Flag  Название газеты на первой полосе. См. также Nameplate.
Focus group  Фокус - группа.
Группа читателей газеты разного возраста, рода занятий и доходов, которым задают вопросы с целью изучения читательского спроса газеты. Например, можно провести обсуждение на тему, какие материалы фокус-группа не читает и почему.
Follow up Последующий материал.
Продолжения требуют, например, материалы о забастовках, о длительных судебных процессах, о районе стихийного бедствия. Репортер должен отследить развитие событий и подготовить материалы по ходу судебного процесса, вплоть до развязки. В лид такого типа новостей включают новые детали, которые появились со дня выхода последнего материала на эту тему. 

Краткий пересказ того, что произошло до этого, то есть исходный материал, описывают во втором или третьем абзаце.
Follow up questions  Последующие вопросы.
Такие вопросы появляются, когда в ходе интервью возникают новые повороты темы. Обычно их задают для того, чтобы подвести к основному вопросу или уточнить этот вопрос. Умение задавать последующий вопрос, непосредственно связанный с предыдущим, свидетельствует о том, что репортер хорошо подготовился к интервью и намерен докопаться до истины.
Fourth estate  Четвертое владение (обычнo относится к газетам). Ср. Fifth estate.
Freedom of Information (FOI) Свободный доступ к любым правительственным документам, исключая те документы, которые содержат информацию, связанную с национальной безопасностью или правом людей на частную жизнь.
Freedom of Information Act (FOIA)

Акт о свободе информации.
Многие федеральные законы и законы штатов предписывают с 60 - х годов давать средствам массовой информации широкий доступ к государственным агенствам и государственной информации. Акт о свободе информации, принятый в 1967 году Конгрессом и исправленный в 1974 г. и в 1986 г., требует, чтобы федеральные государственные записи были доступны для общественного пользования, кроме некоторых исключений, связанных с вопросами национальной безопасности, с расследованиями органов правоохранения и т.д.
Несмотря на прочность Акта о свободе информации, журналисты сталкиваются с определенными проблемами. В частности, они жалуются на чрезмерные суммы, запрашиваемые за информацию, задержки в рассмотрении просьб, большое количество ограничений на выдаваемую информацию. 

Freedom of the press  Свобода прессы.
Свобода прессы тесно связана с понятием "рынок идей". Обеспечивая форум для выражения, свободная печать дает возможность идеям пройти проверку на рынке для того, чтобы люди, в конечном счете, узнали истину.
Fleelance, Freelancer  Внештатник или тот, кто пишет для периодического издания по заданиям или на контрактной основе.
Free press/fair trial  Свободная пресса/Справедливый суд.
Дилемма, которая возникает, когда Первая и Шестая поправки Конституции США входят в противоречие. То есть когда право прессы собирать и публиковать информацию и право обвиняемого на справедливый суд входят в конфликт.
Free publication  Бесплатное издание.
Журнал или другое периодическое издание, которые посылают бесплатно определенному кругу читателей.
Free response question  См. Open - end question
Free rider  Буквально, бесплатный ездок.
Так называют те организации, которые используют рекламную кампанию в СМИ, оплаченную другими организациями. Считается формой рекламирования без денежных затрат.