Nameplate | См. Flag. |
Narrative | Материал, для которого характерно описание, а не драматические действия. |
Narrative lead | Лид, построенный не по принципу перевернутой пирамиды, а в соответствии с хронологическим порядком материала.o |
Net paid | Количество экземпляров газеты, за которые уплачено. |
New journalism | Форма журналистского письма, получившая распространение в 1960-е годы в США. Характеризовалась красочным литературным стилем, когда репортажи пытались писать в стиле новелл. |
News | Новости.
Существует следующая версия, которая объясняет происхождение слова. Это аббревиатура, составленная из первых букв слов North, East, West, South (север, восток, запад, юг). Используют в двух значениях: 1. Аббревиатура для слова "газета" ("newspaper"). 2. Оперативный отчет о важнейших и происшедших недавно событиях. |
News analyst | Тот, кто занимается интерпретацией новостей, а не просто констатацией фактов. |
News agency | Агентство
новостей. Организация, которая готовит и рассылает новости или фото своим подписчикам. См. также Wire service. |
News budget | Буквально,
бюджет новостей. Рабочий план содержания газеты, который состоит из кратких, в две-три строчки описаний всех материалов, которые пойдут в номер. План обычно составляют с начала рабочего дня и видоизменяют по мере того, как развиваются события дня. Называют также News schedule (новостийная схема). |
News hole | Площадь газеты, предназначенная для информации, после того, как было определено, какую площадь займет реклама. |
News leak | Утечка информации.
Материал, содержащий информацию, конфиденциальность которой была гарантирована репортером. Утечка информации часто допускается государственными чиновниками умышленно для проверки общественного мнения. |
News magazine | Журнал новостей.
Тип периодического издания, где совмещаются черты газеты и журнала. Пионерами такого рода изданий были американские издания "Тайм" или "Ньюсуик". |
News management | Управление
информацией. Приемы, которые используют правительственные или официальные лица для управления и контроля потоком новостей, которые проходят по каналам средств массовой информации. |
News peg | Новостийный
гвоздь. Это событийный повод материала, другими словами, та самая новость, которая лежит в основе материала и послужила толчком для ее создания. Например, только что вышедший на экраны фильм может стать поводом для написания очерка-портрета ведущей актрисы. Приведем для наглядности конкретный пример. Вот как выглядит начало очерка о знаменитой американской кинозвезде, который был опубликован в одной из американских газет. Очерк назывался "Биссет - это не только смазливое личико". Не называйте Жаклин Биссет красивой, если вы хотите быть с ней в ладах. "Я не хочу быть девочкой из порнографического календаря, - говорит она резко, сверкнув знаменитыми серо - зелеными глазами. - Я хочу быть более чем привлекательной женщиной". В настоящее время Биссет руководит правлением "Джакуэт Продакшн". Она сопродюсер фильма "Богатые и знаменитые", новой дорогостоящей мыльной оперы, где она играет роль известной писательницы, вступающей в любовные связи с мужчинами, которые моложе ее. Фильм, который вышел на экраны, дает Биссет шанс продемонстрировать, что она "может играть серьезные роли". Биссет считает, что она доказала это давно, но кинокритики этого просто не заметили. "Почему - то критики не взлюбили меня. - говорит она. - В этом смысле моя карьера похожа на карьеру Кэнди Бергер, с которой мы играем во многих фильмах. Она тоже получала удары от критиков"... Что является новостийным гвоздем материала? Новый фильм "Богатые и знаменитые", который вышел на экраны. Первые два абзаца - это очерковый лид. Конец третьего абзаца - это тема, главная идея (нат граф). Это также переход, к дальнейшим абзацам, где раскрывается главная идея материала: Биссет стремится доказать, что она не просто красивая женщина, но и талантливая актриса, которая способна играть серьезные роли в фильмах. См. также Nut graf, Feature lead. |
News sense | Нюх на новости. Также называют Nose for news. |
News source | Источник
информации. Получив задание, репортер решает, какая информация ему нужна и каковы те источники информации, к которым он должен обратиться. Инточники информации - это прежде всего люди, которые сообщают информацию. Выбор собеседников зависит от их известности, компетентности и объективности. Другая разновидность источников информации, которую называют "письмен-ными источниками", - это документы, компьютерные банки данных, библиотечные ресурсы, архивы, справочники, статистические отчеты и т. д. |
News summary | Колонка, обычно на первой странице газеты, где перечисляют важные материалы и указывают страницы, где их можно найти. |
News value | Новостийная ценность материала. |
News writer | Репортер, редактор газеты. |
Newsletter | Буквально,
новостийное письмо. Периодическое издание часто размером в печатный лист. Не содержит рекламы. |
Newsmakers | Буквально,
создатели новостей. Люди, которые в силу своей должности, общественной позиции и известности всегда находятся в центре внимания прессы. "Ньюсмейкеры" - это главные герои новостей. |
Newsman | Репортер. |
Newspaper | Газета. |
Newspaper owner | Лицо, прямо или косвенно владеющее одной или несколькими газетами, или контролирующее их. |
Newsprint | Типографская бумага. |
Newsroom | Часть редакции, где репортеры готовят новости. |
Newsstand | Киоски, стенды, откуда продают газеты и журналы. |
Newsworthiness | Новостийность, то есть ответ на вопрос. "Достаточно ли интересен и важен материал для того, чтобы получить освещение в прессе"? |
Newsworthy | Новостийный. |
Nut graf | Главный абзац.
Так называют предложение или абзац, в котором выражена основная идея материала. Он сообщает суть материала и является как бы ответом на вопрос: "Что то самое главное и важное, ради чего и был опубликован материал"? Такой смысловой стержень обычно помещают в начальной части материала. См. также News peg. |