ХОРВАТИЯ

 

IV. Организация государственной власти

1. Хорватский сабор
 

Статья 70

Хорватский сабор является представительным органом граждан и носителем законодательной власти в Республике Хорватии. Хорватский сабор состоит из Палаты представителей и Палаты жупаний.

Статья 71
Палата представителей состоит не менее чем из 100 и не более чем из 1бО депутатов, избираемых на основе всеобщего и равного избирательного права путем прямых выборов тайным голосованием.
В Палату жупаний граждане каждой жупании избирают трех депутатов на основе всеобщего избирательного права путем прямых выборов тайным голосованием.
Президент Республики по истечении срока мандата становится пожизненным членом Палаты жупаний, если он категорически не откажется от этой функции.
Президент Республики может назначить в Палату жупаний до пяти депутатов из числа особо заслуженных граждан Республики.

Статья 72
Депутаты палат Хорватского сабора избираются сроком на чстыре года.
Никто не может быть одновременно депутатом Палаты представителей и Палаты жупаний.
Законом определяются число депутатов палат Хорватского сабора, условия и порядок их выборов.

Статья 73
Выборы депутатов палат Хорватского сабора проводятся не позднее чем через бО дней после истечения срока мандата или роспуска палат Хорватского сабора.
Первое заседание палат Хорватского сабора проводится не позднее чем через 20 дней после выборов.

Статья 74
Депутаты Хорватского сабора не имеют обязывающего мандата.
Депутаты Хорватского сабора получают постоянное денежное вознаграждение и обладают иными правами, предусмотренными законом.

Статья 75
Депутаты Хорватского сабора обладают иммунитетом.
Депутат не может быть привлечен к уголовной ответственности, арестован или подвергнут наказанию за выраженное мнение или голосование в Саборе.
Депутат не может быть арестован и против него не может быть возбуждено уголовное дело без согласия палат Сабора.
Депутат может быть арестован без согласия палаты Сабора, только если он задержан при совершении преступления, за которое предусмотрено наказание в виде тюремного заключения на срок свыше пяти лет. О задержании депутата должен быть поставлен в известность председатель палаты Сабора.
Если палата Сабора не созвана, то согласие на лишение депутата свободы или на возбуждение против него уголовного дела дает и решение о его праве на иммунитет принимает комиссия палаты по мандатам и иммунитету с последующим утверждением ее постановления палатой Хорватского сабора.

Статья 76
Срок полномочий депутатов Хорватского сабора может быть продлен законом только в случае войны.

Статья 77
Палата представителей и Палата жупаний могут самораспуститься, если такое решение будет принято большинством их депутатов.
Президент Республики может в соответствии с Конституцией распустить Палату представителей.

Статья 78
Палаты Хорватского сабора проводят заседания два раза в год: в период с 15 января до 30 июня и в период с 15 сентября до 15 декабря.
Палаты Хорватского сабора собираются на внеочередную сессию по требованию президента Республики, Правительства или большинства депутатов палаты.

Статья 79
Внутренняя организация и порядок работы Палаты представителей и Палаты жупаний регулируются регламентом в соответствии с Конституцией.
Регламент палаты принимается большинством голосов от общего числа депутатов.
Палата представителей и Палата жупаний имеют председателя и одного или нескольких заместителей председателя.
Права и обязанности председателя и заместителя председателя палаты определяются регламентом.
Председатель Палаты представителей является председателем Хорватского сабора.

Статья 80
Палата представителей:
- принимает Конституцию и вносит в нее изменения;
- принимает законы;
- принимает государственный бюджет;
- решает вопросы войны и мира;
- принимает решения об изменении границ Республики;
- назначает референдум;
- осуществляет выборы, назначения и смещения в соответствии с Конституцией и законом;
- осуществляет контроль за работой Правительства Республики Хорватии и других носителей публичных полномочий, ответственных перед Сабором в соответствии с Конституцией и законом;
- объявляет амнистию;
- осуществляет иные функции, предусмотренные Конституцией.

Статья 81
Палата жупаний:
- вносит в Палату представителей законопроекты и предложения о проведении референдума;
- рассматривает вопросы, относящиеся к компетенции Палаты представителей, и может высказывать по ним свое мнение; - передает Палате представителей предварительное мнение в процессе принятия Конституции, а также законов, регулирующих национальные права, осуществление предусмотренных Конституцией свобод и прав человека и гражданина, избирательную систему, организацию, компетенцию и порядок деятельности государственных органов, организацию местного самоуправления и управления;
- в течение 15 дней с момента принятия закона Палатой представителей может вернуть его в Палату представителей со своим мотивированным заключением для повторного рассмотрения. В этом случае Палата представителей принимает закон большинством голосов от общего числа депутатов, если для принятия закона не требуется большинство не менее двух третей голосов;
- осуществляет иные функции, предусмотренные Конституцией.

Статья 82
Палата представителей и Палата жупаний принимают решения большинством голосов при условии, что на заседании присутствует большинство депутатов, если иное не предусмотрено Конституцией.
Депутаты голосуют лично.

Статья 83
Законы, регулирующие национальные права, Палата представителей принимает большинством не менее двух третей голосов от общего числа депутатов.
Законы, регулирующие осуществление предусмотренных Конституцией свобод и прав человека и гражданина, избирательную систему, организацию, компетенцию и порядок деятельности государственных органов, организацию местного самоуправления и управления, Палата представителей принимает большинством голосов от общего числа депутатов.

Статья 84
Заседания палат Хорватского сабора являются открытыми.

Статья 85
Право законодательной инициативы принадлежит каждому депутату Палаты представителей, рабочим органам Палаты представителей, Палате жупаний и Правительству Республики Хорватии.

Статья 86
Депутаты палат Хорватского сабора имеют право в соответствии с регламентом обращаться с депутатскими запросами к Правительству Республики Хорватии и к отдельным министрам.

Статья 87
Палата представителей может назначить референдум по проекту изменения Конституции, по законопроекту или иному вопросу, относящемуся к ее компетенции.
Президент Республики по предложению Правительства и при наличии контрассигнатуры председателя Правительства может назначить референдум по проекту изменения Конституции или по иному вопросу, который он полагает важным для независимости, единства и существования Республики.
Решение на референдуме принимается большинством голосов избирателей, принявших участие в голосовании, при условии, что в референдуме участвовало более половины от общего числа избирателей в Республике.
Решение, принятое на референдуме, является обязательным.
О референдуме принимается закон.

Статья 88
Палата представителей может сроком не более чем на один год уполномочить Правительство Республики Хорватии издавать указы по отдельным вопросам, относящимся к ее компетснции, за исключением вопросов, связанных с регулированием осуществления предусмотренных Конституцией свобод и прав человека и гражданина, национальных прав, избирательной системы, организации, комиетенции и порядка деятельности государственных органов и местного самоуправления.
Указы, изданные на основании полномочий, предоставленных законом, не имеют обратной силы.
Действие указов, изданных на основании полномочий, предоставленных законом, прекращается по истечении года со дня предоставления полномочий, если иное не будет установлено решением Палаты представителей.

Статья 89
Законы обнародуются президентом Республики в восьмидневный срок с момента их принятия в соответствии с Конституцией Палатой представителей.

Статья 90
До вступления в силу законы подлежат опубликованию в "Народне новине" - официальном вестнике Республики.
Закон вступает в силу не ранее, чем на восьмой день после его опубликования, если иное не установлено в законе при наличии для этого особо веских оснований. Только отдельные положения закона могут иметь обратную силу.

Статья 91
Доходы и расходы государства устанавливаются в государственном бюджете.
Закон, для исполнения которого необходимы финансовые средства, должен предусматривать источники финансирования.

Статья 92
Палаты Хорватского сабора могут создавать комиссии по расследованию по любому вопросу, представляющему публичный интерес.
Состав, предметы ведения и полномочия комиссий по расследованию устанавлиыаются законом.

Статья 93
Народным правозащитником является уполномоченный Хорватского сабора, который защищает права граждан, предусмотренные Конституцией и законами, в государственной администрации и органах, наделенных публичными полномочиями.
Народный правозащитник избирается Палатой представителей сроком на восемь лет.
Условия избрания и смещения с должности, компетенция и порядок деятельности народного правозащитника и его заместителей устанавливаются законом.

 

 

ЧЕШСКАЯ РЕСПУБЛИКА

ГЛАВА ВТОРАЯ

ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ
 

Ст.15
(1) Законодательная власть в Чешской Республике принадлежит Парламенту.
(2) Парламент состоит из двух палат - Палаты депутатов и Сената.

Ст. 16
(1) Палата депутатов состоит из 200 депутатов, которые избираются сроком на четыре года.
(2) Сенат состоит из 81 сенатора, которые избираются сроком на шесть лет. Каждые два года переизбирается одна треть сенаторов.

Ст.17
(1) Выборы в обе палаты проводятся в последние тридцать дней срока полномочий каждой палаты.
(2) Если Палата депутатов была распущена, то выборы проводятся в срок до шестидесяти дней со дня ее роспуска.

Ст.18
(1) Выборы в Палату депутатов осуществляются тайным голосованием на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права в соответствии с принципами пропорционального представительства.
(2) Выборы в Сенат осуществляются тайным голосованием на оспове всеобщего, равного и прямого избирательного права в соответствии с принципами мажоритарной системы.
(3) Право избирать имеет каждый гражданин Чешской Республики, достигший 18 лет.

Ст.19
(1) В Палату депутатов может быть избран каждый гражданин Чешской Республики, имеющий право избирать и достигший 21 года.
(2) В Сенат может быть избрaн каждый гражданин Чешской республики, имеющий право избирать и достигший 40 лет.
(3) Мандат депутата или сенатора приобретается в результате избрания.

Ст.20
Иные условия осуществления избирательного права, организации выборов и пределы судебной проверки устанавливаются законом.

Ст.21
Никто не может быть одновременно членом обеих палат Парламента.

Ст.22
(1) С функцией депутата или сенатора несовместимо осуществление функций президента республики, судьи и других функций, определенных законом.
(2) В тот день, когда депутат или сенатор приступил к исполнению обязанностей президента республики, судьи или к осуществлению других функций, несовместимых с функцией депутата или сенатора, мандат депутата или сенатора прекращается.

Ст.23
(1) Депутат приносит присягу на первом заседании Палаты дспутатов, в работе которого он участвует.
(2) Сенатор приносит присягу на первом заседании Сената, в работе которого он участвует.
(3) Присяга депутата и сенатора: Клянусь в верности Чешской Республике. Клянусь, что буду соблюдать ее Конституцию и законы. Клянусь своей честью, что свой мандат буду осуществлять в интересах всего народа, руководствуясь своими убеждениями и совестью .

Ст.24
Депутат или сенатор может отказаться от своего мандата, сделав личное заявление на заседании палаты, членом которой он является. При наличии серьезных обстоятельств, он может это сдeлать также в порядке, установленном законом.

Ст.25
Мандат депутата или сенатора прекращается в случаях:
а) отказа от присяги или принесения присяги с оговоркой;
Ь) истечения срока полномочий;
с) отказа от мандата;
д) утраты пассивного избирательного права;
е) у депутатов - в случае роспуска Палаты депутатов;
1) возникновения несовместимости функций в соответствии со ст.22.

Ст.26
Депутаты и сенаторы осуществляют свой мандат лично в соответствии со своей присягой и не связаны никакими указаниями.

Ст.27
(1) Депутат или сенатор не может быть привлечен к ответственности за голосование в Палате депутатов или в Сенате или в их органах.
(2) Депутат или сенатор не может быть привлечен к уголовной ответственности за выступления в Палатe депутатов или в Сенате или в их органах. Депутат или сенатор несет дисциплинарную ответственность только перед палатой, членом которой он является.
(3) За совершенные проступки депутат или сенатор несет
дисциплинарную ответственность только перед палатой, членом которой он является, если иное не установлено законом.
(4) Депутат или сенатор не может быть привлечен к уголовной ответственности без согласия палаты, членом которой он является. Если палата не даст согласие, уголовное преследование исключается навсегда.
(5) Депутат или сенатор может быть задержан, только если он был застигнут при совершении преступления или непосредственно после его совершения. Соответствующий орган обязан немедленно сообщить о задержании председателю палаты, членом которой является задержанный; если в течение 24 часов с момента задержания председатель палаты не даст согласие на передачу задержанного суду, орган, осуществивший задержание, обязан освободить задержанного. На ближайшем заседании палата принимает окончательное решение о допустимости уголовного преследования.

Ст.28
Депутат и сенатор имеет право отказаться свидетельствовать o фактах, которые стали ему известны в связи с осуществлением функции депутата или сенатора, в том числе и после прекращения мандата.

Ст.29
(1) Палата депутатов избирает и отзывает председателя и заместителей председателя Палаты депутатов.
(2) Сенат избирает и отзывает председателя и заместителей председателя Сената.

Ст.30
(1) Для расследования по вопросам, представляющим общественный интерес, Палата депутатов по предложению не менее одной пятой от общего числа депутатов может создавать следственные комиссии.
(2) Производство в комиссии регулируется законом.

Ст.31
(1) Палаты в качестве своих органов создают комитеты и комиссии.
(2) Деятельность комитетов и комиссий регулируется законом.

Ст.32
Депутат или сенатор, являющийся членом правительства, не может быть председателем или заместителем председателя Палаты депутатов или Сената, а также членом парламентских комитетов, следственной комиссии или иных комиссий.

Ст.33
(1) В случае роспуска Палаты депутатов Сенату предоставляется право принимать акты, имеющие силу закона по вопросам, требующим законодательного регулирования, которые не терпят отлагательства.
(2) Сенат не вправе принимать законодательные акты по конcтитуционным вопросам, по вопросам государственного бюджета, исполнения государственного бюджета, избирательного права и международных договоров, предусмотренных ст.10.
(3) Проекты законодательных актов могут быть внесены в Сенат только правительством.
(4) Указанные законодательные акты Сената подписывают председатель Сената, президент республики и председатель правительства; они обнародуются в порядке, установленном для обнародования законов.
(5) Указанные законодательные акты Сената подлежат утверждению на первом заседании Палаты депутатов. Если Палата депутатов не утвердит акт Сената, то с этого момента он утрачивает силу.

Ст.34
(1) Палаты находятся на сессии постоянно. Президент республики созывает сессию Палаты депутатов, с тем чтобы она началась не позднее чем на тридцатый день после выборов; если президент в указанный срок не созывает сессию, Палата депутатов собирается на тридцатый день после выборов.
(2) Сессия палаты может быть прервана ее постановлением. Общая продолжительность перерыва сессии не должна превышать 120 дней в году.
(3) Во время перерыва сессии председатель Палаты депутатов или Сената может созвать палату ранее установленного срока. Такое решение он принимает всегда по требованию президента республики, правительства или не менее одной пятой членов палаты.
(4) Сессия Палаты депутатов завершается истечением срока ее полномочий или ее роспуском.

Ст.35
(1) Палата депутатов может быть распущена президентом республики в случае, если: а) Палата депутатов не выразила доверия вновь назначенному правительству, председателя которого президент республики назначил по предложению председателя Палаты депутатов;
Ь) Палата депутатов в течение трех месяцев не приняла постановление по правительственному законопроекту, с обсуждением которого правительство связывает вопрос о доверии;
с) сессия Палаты депутатов было прервана на более длительный срок чем допускается;
d) Палата депутатов в течение более трех месяцев была неспособна принимать решения, хотя ее сессия и не прерывалась и в это время она повторно созывалась на заседание.
(2) Палата депутатов не может быть распущена в течение последних трех месяцев срока ее полномочий.

Ст.36
Заседания палат открытые. Закрытые заседания могут проводиться только при наличии условий, установленных законом.

Ст.37
(1) Совместное заседание палат созывает предссдатель Палаты депутатов.
(2) Дискуссии на совместном заседании палат проводятся по регламенту Палаты депутатов.

Ст.38
(1) Член правительства имеет право участвовать в заседаниях обеих палат, их комитетов и комиссий. В любое время по его требованию члену правительства предоставляется слово для выступления.
(2) По постановлению Палаты депутатов член правительства обязан лично присутствовать на ее заседании. Данное правило действует и в отношении заседаний комитета, комиссии или следственной комиссии, на заседаниях этих органов член правительства может быть представлен своим заместителем или другим членом правительства, если в постановлении не содержится требование его личного участия.

Ст.39
(1) Палаты правомочны принимать решения, если присутствуют не менее трети их членов.
(2) Для принятия решения палаты необходимо согласие более половины присутствующих депутатов или сенаторов, если иное не установлено Конституцией.
(3) Для принятия решения об обьявлении состояния войны и о пребывании иностранных войск на территории Чешской Республики необходимо согласие более половины от общего числа депутатов и более половины сенаторов.
(4) Для принятия конституционного закона и решения об одобрении международного договора, предусмотренного ст.10, необходимо согласие трех пятых депутатов и трех пятых присутствующих сенаторов.

Ст.40
Для принятия закона о выборах и закона о принципах деятельности палат и их отношений между собой и с другими органами, а также закона о регламенте Сената необходимо их одобрение Палатой депутатов и Сенатом.

Ст.41
(1) Проекты законов вносятся в Палату депутатов.
(2) Проекты законов могут быть внесены депутатом, группой депутатов, Сенатом, правительством или представительством территориальной самоуправляющейся единицы более высокого уровня.

Ст.42
(1) Проект закона о государственном бюджете, а также проект закона об исполнении государственного бюджета вносится правительством.
(2) Указанные законопроекты обсуждаются на открытом заседании и постановление по ним принимается только Палатой депутатов.

Ст.43
(1) Парламент может принять решение об объявлении состояния войны в случае нападения на Чешскую Республику, а также при необходимости выполнения обязательств, вытекающих из международных договоров о совместной обороне от агрессии.
(2) Использование вооруженных сил за пределами территории Чешской Республики допускается только с согласия обеих палат.

Ст.44
(1) Правительство имеет право высказывать свое мнение по всем проектам законов.
(2) Если правительство не высказало свое мнение по проекту закона в течение тридцати дней после его поступления на рассмотрение в правительство, проект закона считается одобренным правительством.
(3) Правительство вправе потребовать, чтобы Палата депутатов завершила обсуждение правительственного законопроекта в течение трех месяцев со дня его поступления, если оно связывает с обсуждением законопроекта вопрос о доверии правительству.

Ст.45
Проект закона, одобренный Палатой депутатов, безотлагательно передается в Сенат.

Ст.46
(1) Сенат рассматривает проект закона и выносит по нему постановление в срок до тридцати дней с момента его поступления.
(2) Сенат своим постановлением может утвердить или отклонить проект закона, либо вернуть его в Палату депутатов с поправками, либо отказаться рассматривать данный законопроект.
(3) Если Сенат не выскажет свое мнение по законопроекту в срок, предусмотренный абзацем 1, проект закона считается принятым.

Ст.47
(1) В случае отклонения Сенатом проекта закона в Палате депутатов проводится повторное голосование. Проект закона считается принятым, если за него проголосовало более половины от общего числа депутатов.
(2) Если Сенат возвратит Палате депутатов проект закона с поправками, то голосование проводится по законопроекту в редакции, утвержденной Сенатом. Проект закона принимается постановлением Палаты депутатов.
(3) Если Палата депутатов не примет проект закона в редакции, утвержденной Сенатом, то проводится новое голосование по законопроекту в редакции, в которой он был направлен в Сенат. Проект закона считается принятым, если за него проголосовало более половины от общего числа депутатов.
(4) При обсуждении в Палате депутатов отклоненного или возвращенного проекта закона внесение в него поправок не допускается.

Ст.48
Если Сенат своим постановлением откажется рассматривать законопроект, проект закона считается принятым.

Ст.49
(1) Международные договоры, требующие согласия Парламента, утверждаются Парламентом в порядке, установленном для принятия проектов законов.
(2) Согласия Парламента требуют договоры о правах человека и основных свободах, политические договоры, экономические договоры общего характера, а также договоры, для исполнения которых необходимо принятие закона.

Ст.50
(1) Президент республики имеет право вернуть принятый закон, за исключением конституционного закона, со своими замечаниями в течение пятнадцати днсей с момента его поступления.
(2) По возвращенному закону Палата депутатов проводит новое голосование. Внесение поправок не допускается. Если за возвращенный закон повторно проголосовало более половины от общего числа депутатов, закон обнародуется. В противном случае закон считается не принятым.

Ст.51
Принятые законы подписывают председатель Палаты деиутатов, президент республики и председатель правительства.

Ст.52
Для вступления в силу закон должен быть обнародован. Порядок обнародования устанавливастся законом. Данное правило распространяется и на международные договоры, одобренные Парламентом.

Ст.53
(1) Каждый депутат имеет право внести интерпелляцию правительству или члену правительства по вопросам, относящимся к их компетенции.
(2) Соответствующие члены правительства обязаны ответить на интерпелляцию в течение тридцати дней с момента ее внесения.

 

 

 

ДАНИЯ

 

ГЛАВА IV

§ 28

Фолькетинг состоит не более чем из 179 членов, из которых два члена избираются на Фарерских островах и два - в Гренландии.

§ 29

1. Право избирать в Фолькетинг принадлежит каждому датскому гражданину, имеющему постоянное жительство в Государстве и достигшему избирательного возраста, определенного в абзаце 2, если только лицо это не находится под опекой. Законом определяется, в какой мере уголовное наказание или материальная поддержка признаваемая по закону общественным призрением, влекут за собою утрату права голоса.
2. Избирательным возрастом служит тот, который получил большинство на народном голосовании, состоявшемся в соответствии с законом от 25 марта 1953 г. Действующий во всякое время возрастной избирательный ценз может быть изменен законом. Проект такого закона после одобрения его Фолькетингом может получить королевское утверждение лишь при том условии, что постановление об изменении избирательного возрастного ценза было согласно абзацу 5 § 42 поставлено на народное голосование и не было им отклонено.

§ 30

1. В Фолькетинг может быть избран каждый обладающий правом участия в выборах Фолькетинга, если он не был осужден за такое действие, которое, согласно общему мнению, делает его недостойным быть членом Фолькетинга.
2. Избранные в Фолькетинг должностные лица не нуждаются в разрешении Правительства на принятие ими мандата.

§ 31
 

1. Члены Фолькетинга избираются всеобщим, прямым и тайным голосованием.
2. Специальные правила производства выборов даются в избирательном законе, который в целях обеспечения пропорционального представительства различных мнений избирателей определяет способ избрания и решает, в частности, будет ли пропорциональное представительство введено в связи с выборами в отдельных округах или нет.
3. При территориальном распределении мандатов должны быть учтены количество жителей, число избирателей и плотность населения.
4. Избирательный закон устанавливает специальные нормы о выборах заместителей и об их вступлении в Фолькетинг, а также о том, какого придерживаться порядка в случае необходимости перевыборов.
5. Законом могут быть установлены особые правила, касающиеся представительства Гренландии в Фолькетинге.

§ 32

1. Члены Фолькетинга избираются на четыре года.
2. Король может во всякое время назначить новые выборы, причем существующие парламентские мандаты теряют силу с момента новых выборов. Однако после назначения нового Кабинета министров новые выборы не могут быть назначены прежде, чем Премьер-министр представится Фолькетингу.
3. Премьер-министр обязан следить, чтобы выборы состоялись до окончания срока легислатуры.
4. Парламентские мандаты ни в коем случае не теряют силы до окончания новых выборов.
5. Законом могут быть установлены особые правила о вступлении в силу и о прекращении мандатов представителей Фарерских островов и Гренландии.
6. Если член Фолькетинга теряет право на избрание в депутаты, то его мандат становится недействительным.
7. Каждый новый член после признания действительным его избрания приносит торжественное обещание соблюдать Конституцию.

§ 33

Фолькетинг сам решает вопрос о действительности избрания своих членов, как и вопрос о признании того или иного члена утратившим право быть избранным в депутаты.

§ 34

Фолькетинг неприкосновенен. Всякий покушающийся на его безопасность или на его свободу, всякий отдавший или выполнивший приказ о таком покушении виновен в государственной измене.

ГЛАВА V
§ 35

1. Фолькетинг собирается на двенадцатый будний день после своего избрания, в двенадцать часов дня, если только Король не созвал его ранее.
2. Тотчас же после проверки полномочий парламентская сессия открывается избранием Председателя и вице-председателей.

§ 36

1. Парламентский год начинается в первый вторник октября и продолжается до первого же вторника октября следующего года.
2. В первый день парламентского года, в двенадцать часов, члены Фолькетинга собираются и открывают новую сессию.

§ 37

Фолькетинг собирается в месте пребывания Правительства. Однако в чрезвычайных случаях Фолькетинг может собраться в другом месте Государства.

§ 38

1. На первом заседании парламентского года Премьер-министр представляет отчет об общем положении Королевства и о мерах, которые решает предпринять Правительство.
2. На основе этого отчета происходят общие прения.

§ 39

Председатель Фолькетинга, созывая его, объявляет порядок дня. На Председателе лежит обязанность созвать Фолькетинг, когда по крайней мере две пятые его членов или Премьер-министр обращаются к Председателю с письменным требованием об этом, указывая притом порядок дня.

§ 40

Министры в силу своих функций имеют свободный доступ в Фолькетинг и право требовать слова во время прений всякий раз, когда они этого пожелают, соблюдая в остальном регламент. Право голосовать они имеют только в том случае, если одновременно являются членами Фолькетинга.

§ 41

1. Каждый член Фолькетинга имеет право вносить законодательные предложения и другие резолюции.
2. Законопроект не может быть окончательно принят прежде, чем Фолькетинг не обсудит его три раза.
3. Две пятые числа членов Фолькетинга могут направить Председателю Фолькетинга требование о том, чтобы к третьему чтению законопроекта было приступлено не ранее чем через двенадцать будних дней после его принятия во втором чтении. Требование это должно быть сформулировано письменно и подписано членами, которые поддерживают его. Однако подобная отсрочка не может иметь места, если речь идет о проектах финансовых законов, о проектах дополнительных или временных кредитов, законов, разрешающих государственный заем, законов о предоставлении прав гражданства, законов о принудительном отчуждении собственности, законов, касающихся косвенных налогов, а также, в случаях особой срочности, о проектах таких законов, вступление которых в силу не может быть отсрочено, учитывая их цели.
4. В случае предстоящих новых выборов, а также при окончании парламентского года все проекты законов и других резолюций, которые не были еще окончательно приняты, отпадают.

§ 42

1. После принятия законопроекта Фолькетингом одна треть его членов может в течение трех будних дней со дня окончательного принятия законопроекта направить Председателю требование о том, чтобы законопроект был поставлен на народное голосование. Требование это должно быть сформулировано письменно и подписано членами, которые его поддерживают.
2. Проект закона, который может быть поставлен на народное голосование [ср. абзац 6], может получить королевское утверждение до истечения срока, указанного в абзаце 1, или до того, как состоялось требуемое народное голосование, только в случае, упомянутом в абзаце 7.
3. Когда заявлено требование о передаче законопроекта на народное голосование, Фолькетинг может в течение пяти будних дней со дня окончательного принятия этого законопроекта вынести решение о его отклонении.
4. Если Фолькетинг не принимает решения, предусмотренного в абзаце 3, то Премьер-министру немедленно направляется уведомление о том, что законопроект будет поставлен на народное голосование. Тогда Премьер-министр делает распоряжение об опубликовании проекта и объявляет о предстоящем народном голосовании. Народное голосование проводится в порядке, установленном Премьер-министром, не ранее чем через двенадцать и непозднее чем через восемнадцать будних дней после упомянутой выше публикации.
5. Во время народного голосования избиратели голосуют за или против законопроекта. Для отклонения законопроекта нужно, чтобы против него голосовало большинство избирателей Фолькетинга, участвующих в голосовании, представляющее, однако, не менее 30 процентов избирателей.
6. Проекты законов о финансах, о дополнительных кредитах, о временных кредитах, законов, разрешающих государственный заем, законов, устанавливающих штаты административных учреждений или размеры окладов, а также пенсий при выходе в отставку, законов о предоставлении прав гражданства, законов о принудительном отчуждении имущества, законов, касающихся прямых или косвенных налогов, а также законов о выполнении обязательств, вытекающих из действующих договоров, не могут быть поставлены на народное голосование. То же относится к законопроектам, предусмотренным в § 8, 9, 10 и 11, а равно к упомянутым в § 19 решениям, принятым в форме законов, если только специальный закон не установит, что эти решения будут поставлены на народное голосование. Во всем, что касается изменений Конституции, применяются постановления § 88.
7. В случаях особой срочности проект закона, который может быть поставлен на народное голосование, может получить королевское утверждение тотчас же после его принятия, если постановление об этом содержится в самом проекте. Если одна треть членов Фолькетинга требует в соответствии с правилами, установленными в абзаце 1, народного голосования законопроекта или утвержденного закона, то народное голосование проводится в указанном выше порядке. Если народное голосование приводит к отклонению закона, Премьер-министр публикует об отклонении безотлагательно или, во всяком случае, не позднее чем через четырнадцать дней после народного голосования. Со дня этой публикации закон теряет силу.
8. Закон устанавливает специальные правила, касающиеся народного голосования, и в частности как будет проводиться народное голосование на Фарерских островах и в Гренландии.

§ 43

Никакой налог не может быть установлен, изменен или отменен иначе как законом; равным образом никакая войсковая часть не может быть набрана, никакой государственный заем не может быть заключен иначе как в силу закона.

§ 44

1. Ни один иностранец не может приобрести датское гражданство иначе как на основании закона.
2. Закон устанавливает правила относительно предоставляемой иностранцам возможности приобретения недвижимой собственности.

§ 45

1. Проект бюджетного закона на следующий бюджетный год должен быть представлен в Фолькетинг не позднее чем за четыре месяца до начала бюджетного года.
2. Если можно предвидеть, что обсуждение проекта бюджетного закона на следующий бюджетный год не сможет быть закончено до начала этого бюджетного года, то в Фолькетинг должен быть представлен проект закона о временных кредитах.

§ 46

1. Налоги не могут быть взимаемы, пока Фолькетинг не примет бюджетного закона или закона о временных кредитах.
2. Никакой расход не может быть произведен, если он не предуомотрен в бюджетном законе, принятом Фолькетингом, или в принятом Фолькетингом законе о дополнительных кредитах либо о временных кредитах.

§ 47

1. Финансовый отчет Государства должен быть представлен Фолькетингу не позднее чем через шесть месяцев по истечении бюджетного года.
2. Фолькетинг избирает определенное число ревизоров. Эти ревизоры изучают годовые финансовые отчеты Государства и проверяют, все ли доходные поступления Государства внесены в эти отчеты и не был ли произведен какой-либо расход, выходящий из рамок бюджетного закона или иного закона о кредитах. Они могут затребовать все необходимые сведения, а также оправдательные документы. Более подробные правила, касающиеся числа и деятельности ревизоров, устанавливаются законом.
3. Финансовый отчет Государства с замечаниями ревизоров представляется на решение Фолькетинга.

§ 48

Фолькетинг устанавливает свой внутренний регламент, содержащий постановления, относящиеся к парламентской процедуре и поддержанию порядка.

§ 49

Заседания Фолькетинга открытые. Однако Председатель или известное число членов, определенное регламентом, или министр могут потребовать удаления всех посторонних лиц; вопрос о том, будет ли данный вопрос обсуждаться в открытом заседании или при закрытых дверях, решается без прений.

§ 50

Фолькетинг принимает решения только тогда, когда в заседании присутствуют и принимают участие в голосовании более половины членов.

§ 51

Фолькетинг может составлять из своих членов комиссии для изучения вопросов, имеющих общественное значение. Комиссии имеют право требовать как от частных лиц, так и от органов власти информацию в устной или письменной форме.

§ 52

Избрание членов комиссий и комитетов производится Фолькетингом по нормам пропорционального представительства.

§ 53

Каждый член Фолькетинга может с согласия последнего поставить на обсуждение любой вопрос, имеющий общественное значение, и требовать по этому вопросу объяснений от министров.

§ 54

Петиции могут представляться в Фолькетинг только через одного из его членов.

§ 55

Закон устанавливает, что Фолькетинг избирает одно или двух лиц, не являющихся членами Фолькетинга, для наблюдения за гражданской и военной государственной администрацией.

§ 56

Члены Фолькетинга руководствуются только своим убеждением и не связаны императивным мандатом своих избирателей.

§ 57

Без согласия Фолькетинга ни одному из его членов не может быть предъявлено обвинение и ни один из его членов не может быть подвергнут задержанию в какой бы то ни было форме, если он не застигнут на месте преступления. Ни один член Фолькетинга без согласия последнего не может быть привлечен к ответственности вне Фолькетинга за мнения, высказанные им в Фолькетинге.

§ 58

Члены Фолькетинга получают вознаграждение в размере, установленном законом о выборах.

 

 

ДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА

 

ЧАСТЬ V

Раздел первый

ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ
 

С т а т ь я 13. Все законодательные полномочия, предоставленные настоящей Конституцией, возлагаются на Конгресс Республики, состоящий из Сената и Палаты Депутатов.

С т а т ь я 14. Избрание Сенаторов, как и Депутатов производится прямым голосованием.

С т а т ь я 15. Должности Сенатора и Депутата не совместимы со всякой другой постоянной государственной службой или должностью, за исключением почетных должностей или преподавательских. Причем эти последние должности совместимы со всякой другой должностью или государственной службой.
Ст а т ь я 16. Открывшиеся вакансии Сенаторов или Депутатов заполняются соответствующей Палатой, которая избирает заместителя из трех кандидатов, представленных ей соответствующим органом политической партии, в которую входил освободивший место Сенатор или Депутат.
Параграф. Три кандидатуры представляются соответствующей Палате в течение тридцати дней, следующих за открытием вакансии, если Конгресс заседает; .в противном случае - в течение тридцати дней после начала работы Конгресса. Если положенные трид.цать днеи прошли, а партийный орган не представил списка изтрех кандидатов, то соответствующая Палата избирает заместителя по своему усмотрению.

Раздел второй

СЕНАТ
 

С т а т ь я 17. Сенат состоит из членов, избираемых на пятилетний срок по одному от каждой провинции и от округа Санто-Доминго.

С т а т ь я 18. Для того, чтобы быть Сенатором, необходимо:
быть доминиканцем, обладающим всеми гражданскими и политическими правами и достигшим возраста, требуемого настоящей Конституцией.
Параграф. Натурализованные граждане могут быть избраны в Сенат не раньше чем через десять лет после приобретепия ими гражданства и при условии постоянного проживания в стране в течение двух лет, предше ствовавших избранию.

С т а т ь я 19. Исключительными полномочиями Сената является:
1) назначать судей Верховного суда, Апелляционных судов, судов или судей первой инстанции, земельных трибуналов, судебных следователей и членов всех других судебных трибуналов, учреждаемых законом;
2) назначать членов Счетной палаты;
3) утверждать или отклонять назначения на дипломатические посты, сделанные исполнительной властью;
4) рассматривать обвинения в недостойном поведении или преступлении, совершенных при исполнении служебных обязанностей, выдвинутые Палатой Депутатов против государственных служащих, избранных на определенный срок. По предъявленному обвинению Сенат не может налагать других мер наказания, кроме отстранения от должности или запрещения занимать в Республике любой оплачиваемый, почетный или ответ-
ственный пост. Однако лицо, признанное виновным, если к этому есть основания, должно быть привлечено к ответственности и судымо в соответствии с законом.
Сенат не может выносить обвинительный приговор иначе, как по решению по крайней мере трех четвертей всех своих членов.
Положения настоящей статьи не исключают в отношении членов судебных органов дисциплинарной власти Верховного суда.

Раздел третий

ПАЛАТА ДЕПУТАТОВ
 

С т а т ь я 20. Палата Депутатов состоит из членов, избираемых каждые пять лет населением провинций и округа Санто-Доминго из расчета один Депутат от шестидесяти тысяч жителей или от остатка, превышающего тридцать тысяч.

Параграф. Каждая из провинций должна иметь не менее двух Депутатов.

С т а т ь я 21. Чтобы быть Депутатом, необходимо:
быть доминиканцем, пользующимся всеми гражданскими и политическими правами и достигшим возраста, требуемого настоящей Конституцией.
Параграф. Натурализованные граждане могут быть избраны Депутатами не раньше чем через восемь лет после приобретения гражданства и при условии постоянного проживания в стране в течение двух лет, предшествующих выборам.

С т а т ь я 22. Палата Депутатов обладает исключительными полномочиями:
1) пользоваться правом обвинения перед Сенатом государственных служащих в случаях, определенных в пункте 4 статьи 19. Обвинение может быть вынесено только большинством трех четвертей голосов всех членов Палаты;
2) предоставлять или оказывать в предоставлении муниципалитетам права на отчуждение недвижимой собственности, а также утверждать или отклонять контракты, заключаемые муниципалитетами, если эти контракты обеспечиваются недвижимым имуществом или
доходами общин.

Раздел четвертий

ПОЛОЖЕНИЯ, ОБЩИЕ ДЛЯ ОБЕИХ ПАЛАТ
 

С т а т ь я 23. В случаях, предусмотренных Конституцией, Палаты объединяются в Национальное собрание, причем необходимо присутствие более половины членов каждой из Палат.
Решения принимаются абсолютным большинством голосов.

С т а т ь я 24. Каждая Палата вырабатывает правила своего внутреннего распорядка и ведения дел и может в дисциплинарном порядке устанавливать наказания для своих членов в зависимости от совершенных ими проступков.

С т а т ь я 25. Сенат и Палата Депутатов заседают раздельно, за исключением случаев, когда они объединяются в Национальное собрание.

С т а т ь я 26. Работа Палаты считается действительной, если на заседании присутствует по крайней мере более половины ее членов. Решения принимаются абсолютным большинством голосов, за исключением вопросов, предварительно объявленных срочными, которые решяются большинством в две трети голосов.

С т а т ь я 27. Члены обеих Палат пользуются уголовной неприкосновенностыо за мнения, высказакные ими на заседаниях Палат.

С т а т ь я 28. Ни один Сенатор или Депутат не может быть лишен свободы в течение срока своих полномочий без разрешения Палаты, членом которой он является, кроме случая задержания на месте преступления. Во всех случаях Сенат, или Палата Депутатов, или, если они не заседают либо если нет кворума, любой член Сената или Палаты Депутатов может потребовать, чтобы член Сената или Палаты Депутатов, задержанный, арестованный, находящийся в тюрьме или лишенный свободы в любой другой форме, был освобожден на весь
срок или на любую часть срока полномочий Конгресса. С этой целью председатель Сената или Палаты Депутатов или, в зависимосги от обстоятельств, Сенатор или Депутат обращается с соответствующим требованием к Генеральному прокурору Республики,а в случае необходи- мости непосредственно отдает приказ об освобождений, в чем по его требованию все представители государственной власти обязаны оказывать ему содействые.

С т а т ь я 29. Палаты собираются на очередные сессии 27 февраля и 16 августа каждого года; сессия длится девяносто дней и может быть продлена еще на шестьдесят дней.
Параграф. Чрезвычайные сессии Палат созываются исполнительной властью.

С т а т ь я 30. Ежегодно 1б августа каждая Палата назначает из числа своих членов Председателя, Вице председателя и двух секретарей сроком на один год.
Параграф I. Каждая Палата назначает свой вспомогательный персонал; эти служащие остаются в должности, пока нет решения об их смещении.
Параграф II . Председатель Сената и Председатель Палаты
Депутатов во время сессий располагают дисциплинарной властью; они представляют соответствующую Палату во всех официальных актах.

С т а т ь я 31. На время объединения Палат в Национальное собрание председательствует лицо, которое в это время председательствует в Сенате; Вице-председателем будет Председатель Палаты Депутатов, а секретариат составляется из секретарей обеих Палат.

С т а т ь я 32. К ведению Национального собрания относится:
проверка выборов Президента Республики; провозглашение его Президентом; принятие его присяги; принятие его отставки.

ЧАСТЬ VI

КОНГРЕСС
 

С т а т ь я 33. Конгресс обладает следующими полномочиями:
1. Устанавливать общегосударственные налоги или поступления и определять законный порядок их сбора и расходования.
2. Одобрять или отклонять после рассметрения сообщений Счетной палаты отчет о сборе доходов и о расходовании средств, который должна представлять ислолнительная власть.
3. Рассматривать замечания, которые исполнительная власть делает по поводу законов.
4. Определять желательность сохранения и использования национальных богатств, а также отчуждения имущества, находящегося в частном владении Государства.
5. Устанавливать все необходимое для охраны исторических памятников и для приобретения всевозможных доисторических и исторических предметов, представляющих интерес для национальной археологии.
6. Создавать или ликвидировать провинции, общины и другие политические деления территории, а также решать все волросы, касающиеся их границ и организации.
7. В случае нарушения общественного порядка объявлять осадное положение и приостанавливать там, где оно введено, и на время его введения действие личных прав, провозглашенных в статье 6, пунктах 5, 6, 10 и 12 (подпункты "Ь", "d", "е") .
8. В случае если национальному суверенитету угрожает серьезная и реальная опасность, Конгресс может объявить в стране чрезвычайное положение и временно приостановить действие личных прав, провозглашенных в пунктах 2 - 12 включительно статьи 6 настоящей Койституции. В перерывах между сессиями Конгресса эти
меры может принять Президент Республики, который обязан тем же актом созвать Конгресс в течение последующих десяти дней для решения вопроса о сохранении или отмене указанной меры. В противном случае, или если Конгресс не соберется, указанная мера автоматически прекращает свое дейстдие.
9. Решать все вопросы, связанные с иммиграцией.
10. Регламентировать, когда это необходимо, таможенную службу.
11. Увеличивать или сокращать количество Апелляционных судов, а также создавать или упразднять обычные или особые суды.
12. Создавать или упразднять суды, для рассмотрения и решения административных споров и решать все вопросы, связанны с организацией и компетенциеи этих судов.
13. Вотировать чрезвычайные государственные расходы, для которых исполнительной властью испрашивается кредит.
14. Выпускать через посредство исполнительнои власти обязывающие Республику займы.
15. Одобрять или отклонять международные договоры и конвенции, заключенные исполнительной властью.
16. Издавать законы по всем вопросам, касающимся национального долга.
17. Объявлять посредством закона о необходимости конституционной реформы.
18. Представлять Президенту Республики разрешение на выезд за границу, если срок поездки превышает тридцать дней.
19. Делать запросы Государственным секретарям по предметам их компетенции.
20. Ежегодно рассматривать все акты ислолнительной власти и утверждать их, если они соответствуют Канституции и законам.
21. Утверждать или отклснять соглашения, направляемые Конгрессу Президентом Республики и соответствии с пунктом 10 статьи 49 и статьей 90.
22. Создавать или ликвидировать должности Государственных секретарей и помощников Государственных секретарей, когда, по мнению исполнительной власти, это необходимо для целей государственного управления.
23. Выносить постановления о переводе Законодательных Палат из Столицы Республики, когда это вызываетея чрезвычайными
обстоятельствами или по решению Президента Республики.
24. Принимать законы по всем вопросам, не входящим в компетенцию других властей Государства и непротиворечащим Конституции.

ЧАСТЬ VII

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
 

С т а т ь я 34. Имеют право законодательной инициативы:
а) Сенаторы и Депутаты;
b) Президент Республики;
с) Верховный суд,по вопросам судебным.

С т а т ь я 35. Каждый законопроект, внесенный в одну из Палат, подвергается двум раздельным обсуждениям с перерывом по крайней мере в один день между первьм и вторым; если предварительно объявлено о том, что законопроект носит срочный характер, то он может быть обсужден на двух заседаниях, следующих друг за другом.

С т а т ь я 36. Законопроект, одобренный одной из Палат, передается в другую Палату для соответствующего обсуждения с соблюдением тех же законных формальностей. Если вторая Палата внесет изменения в законопроект, то она возвращает его с замечаниями в Палату, в которую он был первоначально внесен; в случае если эти изменения будут приняты, закон передается исполнительной власти; если изменения отклонены, проект возвращается во вторую Палату с ответными замечаниями, и или она согласится с ними, то, в свою очередь, направляет закон исполнительной власти; если же замечания первой Палаты будут отвергнуты второй Палатой, то законопроект в целом считается отклоненным.

С т а т ь я 37. Закон, одобренный в обеих Палатах, передается исполнительной власти. Если у исполнительной власти нет возражений, она промульгирует закон в течение восьми дней после получения и публикует в течение пятнадцати дней после промульгации; если же исполнительная власть делает замечания по законопроекту,
она возвращает его в Палату, где он был предложен в течение восьми дней со дня, когда он был направлен исполнительной власти; если законопроект был объявлен срочным, исполнительная власть дает свои замечания в течение трех дней. Палата, получившая замечания
исполнительной власти, включает их в повестку дня очередного заседания и вновь обсуждает закон. Если после этого обсуждения две трети всего состава Палаты вновь одобрят этот закон, он будет направлен в другую Палзту, и если последняя таким же большинством голосов одобрит его, то он будет считаться окончательно
принятым.
Параграф I. Президент Республики обязан промульгировать и опубликовать этот закон в указанные сроки.
Параграф II. Законопроект, обсуждение которого в какой-либо из Палат не закончилось к моменту истечения срока полномочий Конгресса, должен пройти все стадии конституционного рассмотрения в Конгрессе очередного созыва, пока не превратится в закон. Если это не произойдет, то законопроект будет считаться не
вносившимся.
Параграф III. Законопроект, полученный одной из Палат после одобрения другой Палати, включатся
в повестку дня.

С т а т ь я 38. В случае, когда закон передается Президенту Республики для промульгации, а остающийся срок законодательных полномочий меньше, чем сроки, предусмотренные в предыдущей статье для представления возражений, Конгресс данного созыва
будет продолжать свою деятельность, чтобы ознакомиться с замечаниями исполнительной власти до истечения сроков и окончания процедуры, установленной статьей 37.

С т а т ь я 39. Законы после их опубликования обязательны для всех жителей Республики, если время, установленное законом для ознакомления с ним, истекло.

С т а т ь я 40. Все законы, декреты, регламенты и акты, противоречащие Конституции, тем самым лишаются всякой юридической силы.

С т а т ь я 41. Законопроекты, отклоненные одной из Палат, не могут вноситься в другую, ни заново представляться одной из Палат, кроме как в следующий законодательный период.

С т а т ь я 42. Законы не имеют обратной силы, кроме случаев, когда они 6лагоприятствуют тому, кто находится под судом или следствием или отбывает наказание.

С т а т ь я 43. Все законы будут начинаться следующими словами: "Национальный Конгресс, именем Республики".

 

 

 

ЕГИПЕТ

Article 86:

The People’s Assembly shall exercise the legislative power, approve the general policy of the State, the general plan of economic and social development and the general budget of the State. It shall exercise control over the work of the executive authority in the manner prescribed by the Constitution .
Article 87:
The law shall determine the constituencies into which the State shall be divided. The number of the elected members of the People’s Assembly must be at least 350 members of whom one half at least must be workers and farmers elected by direct secret pubic balloting.
The Law shall determine the definition of the worker and the farmer.
The President of the Republic may appoint a number of members not exceeding ten.
Article 88:
The Law shall determine the conditions which members of the Assembly must fulfil as well as the rules of election and referendum, while the ballot shall be conducted under the supervision of the members of a judiciary organ.
Article 89:
Employees of the State and the public sector may nominate themselves for membership in the People’s Assembly with the exception of cases determined by law. The member of the People’s Assembly shall devote himself entirely to his duties, while his former work or post shall be preserved for him as determined by law.
Article 90:
Before exercising his duties, the member of the People’s Assembly shall take the following oath before the Assembly:
" I swear by God Almighty that I shall sincerely safeguard the safety of the nation, the republican regime, attend to the interests of the people and shall respect the Constitution and the law".
Article 91:
The members of the People’s Assembly shall receive a remuneration determined by law.
Article 92:
The duration of the People’s Assembly term shall be five Gergorian years starting from the date of its first meeting.
Elections for the renewal of the Assembly shall take place within the sixty days preceding the termination of its term.
 
Article 93:
The People’s Assembly shall be competent to decide upon the validity of the membership of its members. The Court of Cassation shall be competent to investigate the validity of contestations on membership presented to the Assembly after referring them to the Court by the Speaker of the Assembly. The contestation shall be referred to the Court of Cassation within fifteen days as from the date on which the Assembly has been informed thereof while the investigation shall be completed within ninety days from the date on which the contestation is referred to the Court of Cassation.
The result of the investigation and the decision reached by the Court shall be submitted to the Assembly to decide upon the validity of the contestation within sixty days from the date of submission of the result of the investigation to the Assembly.
Memberships shall not be deemed invalid expect by a decision taken by a majority of two-thirds of the Assembly members.
 
Article 94:
If the seat of a member becomes vacant before the end of his term, a successor shall be elected or appointed to it, within sixty days from the date of the communication to the Assembly of the occurrence of the vacancy .
The term of the new member shall extend until the end of the term of his predecessor .
 
Article 95:
No member of the People’s Assembly shall, during his term, purchase or rent any state property or sell or lease to the state or barter with it regarding any part of his property, or conclude a contract with the State in his capacity as entrepreneur, importer or contractor.
 
Article 96:
No membership in the People’s Assembly shall be revoked except on the grounds of loss of confidence or status or loss of one of the conditions of membership or the loss of the member’s status as worker or farmer upon which he was elected or the violation of his obligations as a member. The membership shall be deemed invalid on the grounds of a decision taken by two-thirds of the Assembly members.
 
Article 97:
The People’s Assembly alone may accept the resignation of its members.
 
Article 98:
Members of the People’s Assembly shall not be censured for any opinions or thoughts expressed by them in the performance of their tasks in the Assembly or its committees.
 
Article 99:
Except in cases of flagrante delicto, no member of the People’s Assembly shall be subject to a criminal prosecution without the permission of the Assembly.
If the Assembly is not in session , the permission of the Speaker of the Assembly must be taken.
The Assembly must be notified of the measures taken in its first subsequent session.
 
Article 100:
The seat of the People’s Assembly shall be Cairo. However, the Assembly may, under exceptional circumstances, meet in another city at the request of the President of the Republic or the majority of the Assembly members.
Any meeting of the Assembly in other than its designated seat is illegal and the resolutions passed in it shall be considered invalid.
 
Article 101:
The President of the Republic shall convoke the People’s Assembly for its ordinary annual session before the second Thursday of November . If it is not convoked, the Assembly shall meet by force of the Constitution on the said date. The session of the ordinary meeting shall continue for at least seven months.
The President of the Republic shall declare the ordinary session closed . This may not take place until the general budget of the state is approved .
 
Article 102:
The President of the Republic may call the People’s Assembly to an extraordinary session, in case of necessity, or upon request signed by a majority of the Assembly members.
The President of the Republic shall announce the dismissal of the extraordinary session.
 
Article 103:
The People’s Assembly shall elect, in the first meeting of its ordinary annual session, a Speaker and two Deputy - Speakers for the term of the session. If the seat of anyone of them is vacated, the Assembly shall elect a replacement, whose term will last until the end of his predecessor’s term.
 
Article 104:
The People’s Assembly shall lay down its own rules of procedure organizing the manner in which it fulfills its tasks.
 
Article 105:
The People’s Assembly alone shall be entitled to preserve order inside it. The Speaker of the Assembly shall be entrusted with this task.
 
Article 106:
The meeting of the People’s Assembly shall be public. However, a meeting in camera may be held at the request of the President of the Republic, or the Government, or the Prime Minister or of at least twenty of its members. The Assembly shall then decide whether the debate on the question submitted to it shall take place in a public meeting or in a meeting in camera.
 
Article 107:
The meeting of the Assembly shall be considered invalid unless the majority of its members are present. The Assembly shall adopt its resolutions by an absolute majority of its attending members, in cases other than those for which a specific majority is required. A separate vote will be taken on each article of the draft laws. In case of a tie vote, the question on which the debate has taken place shall be rejected.
 
Article 108:
The President of the Republic shall have the right, in case of necessity or in exceptional cases and on the authorization of the People’s Assembly, to issue resolutions having the force of law. Such authorization must be for a limited period of time and must point out the subjects of such resolutions and the grounds upon which they are based . The resolutions must be submitted to the People’s Assembly at its first meeting after the end of the authorization period. If they are not submitted or if they are submitted and not approved by the Assembly , they shall cease to have the force of law.
 
Article 109:
The President of the Republic and every member of the People’s Assembly shall have the right to propose laws.
 
Article 110:
Every draft law shall be referred to one of the committees of the Assembly which will study it and submit a report concerning it. Draft laws presented by members of the People’s Assembly shall not be referred to these committees unless they are first referred to a special committee which will study them and give an opinion on the suitability of their consideration by the Assembly and after the Assembly decides to consider them.
 
Article 111:
Every draft law proposed by a member and rejected by the Assembly cannot be presented again in the course of the same session.
 
Article 112:
The President of the Republic shall have the right to promulgate laws or object to them.
 
Article 113:
If the President of the Republic objects to a draft law ratified by the People’s Assembly, he shall refer it back to the Assembly within thirty days from the Assembly’s communication of it.
If the draft law is not referred back within this period. It is considered a law and shall be promulgated.
If it is referred back to the Assembly on the said date and approved once again by a majority of two-thirds of the members, it shall be considered a law and shall be promulgated.
 
Article 114:
The People’s Assembly shall approve the general plan for economic and social development.
The manner of the preparation of the plan and of its submission to the People’s Assembly shall be determined by law.
 
Article 115:
The draft general budget of the State shall be submitted to the Assembly at least two months before the beginning of the fiscal year. It shall not be considered in effect unless it is approved by the Assembly.
Each chapter of the draft budget shall be voted upon separately and shall be promulgated by law. The People’s Assembly shall not make modifications in the draft budget except with the approval of the government. In case the ratification of the new budget does not take place before the beginning of the new fiscal year, the old budget shall be acted on pending such ratification.
The law shall determine the manner of preparing the budget and determine the fiscal year.
 
Article 116:
The approval of the People’s Assembly shall be considered necessary for the transfer of any funds from one title of the budget to another, as well as for any expenditure not included in it or in excess of its estimates. These shall be issued by law.
 
Article 117:
The law shall determine the provisions regulating the budgets and accounts of public organizations and institutions.
 
Article 118:
The final account of the State budget shall be submitted to the People’s Assembly within a period not exceeding one year from the date of the expiration of the fiscal year.
Each title shall be voted upon separately and issued by a law.
The annual report of the Central Agency for Accounting and its observations must be submitted to the People’s Assembly. The Assembly has the right to demand from the Central Agency for Accounting any data or other pertinent reports.
 
Article 119:
The imposition, modification or abolition of general taxes cannot be effected except in the cases decreed by law.
No one may be exempted from their payment except in the cases specified by law.
No one may be asked to pay additional taxes or imposts except in the cases specified by law.
 
Article 120:
The basic rules for collection of public funds and the procedure for their disbursement shall be regulated by law.
 
Article 121:
The Executive Authority shall not contract a loan, or bind itself to a project entailing expenditure of public funds from the State Treasury in the course of a subsequent period, except with the approval of the People’s Assembly.
 
Article 122:
The rules governing the granting of salaries, pensions, indemnities, subsidies and bonuses from the State treasury, as well as the cases excepted from these rules and the authorities charged with their application, shall be determined by law.
 
Article 123:
The law shall determine the rules and procedures for granting concessions related to the investment of natural resources and public utilities. It shall also define cases where it is permitted to dispose free of charge, of real estate property belonging to the State and the ceding of its movable property and the rules and regulations organizing such procedures.
 
Article 124:
Every member of the People’s Assembly shall be entitled to address questions to the Prime Minister or to any of his deputies or the Ministers or their deputies concerning matters within their jurisdiction. The Prime Minister, his deputies, the Ministers and the persons they delegate on their behalf shall answer the questions put to them by members.
The member may withdraw his question at any time; this same question may not be transformed into an interpellation in the same session.
 
Article 125:
Every member of the People’s Assembly shall be entitled to address interpellations to the Prime Minster or his deputies or the Ministers and their deputies concerning matters within their jurisdiction.
Debate on an interpellation shall take place at least seven days after its submission, except in the cases of urgency as decided by the Assembly and with the Government’s consent.
 
Article 126:
 
 The Minister shall be responsible for the general policy of the State before the People’s Assembly. Each minister shall be responsible for the affairs of his ministry.
The People’s Assembly may decide to withdraw its confidence from any of the Prime Minister’s deputies or from any of the Ministers or their deputies.
A motion of no confidence should not be submitted except after an interpellation, and upon a motion proposed by one tenth the members of the Assembly.
The Assembly shall not decide on such a motion until after at least three days from the date of its presentation.
Withdrawal of confidence shall be pronounced by the majority of the members of the Assembly.
 
Article 127:
The People’s Assembly shall determine the responsibility of the Prime Minister, on a proposal by one-tenth of its members. Such a decision should be taken by the majority of the members of the Assembly. It may not be taken except after an interpellation addressed to the Government and after at least three days from the date of its presentation.
In the event that such responsibility is determined, the Assembly shall submit a report to the President of the Republic including the elements of the subject, the conclusions reached on the matter and the reasons behind them.
The President of the Republic may return such a report to the Assembly within ten days. If the Assembly ratifies it once again, the President of the Republic may put the subject of discord to a referendum. Such a referendum shall be held within thirty days from the date of the last ratification of the Assembly. In such a case the Assembly sessions shall be terminated.
If the result of the referendum is in support of the Government, the Assembly shall be considered dissolved, otherwise, the President of the Republic shall accept the resignation of the Cabinet.
 
Article 128:
If the Assembly withdraws its confidence from any of the Prime Minister’s deputies or the Ministers or their deputies, he shall resign his office.
The Prime Minister shall submit his resignation to the President of the Republic if he is found responsible before the People’s Assembly.
 
Article 129:
Any twenty members at least, of the People’s Assembly may ask for the discussion of a public question to ascertain the Government’s policy regarding such a question.
 
Article 130:
The members of the People’s Assembly shall be entitled to express their opinions concerning public questions before the Prime Minister or any of his deputies or of the Ministers.
 
Article 131:
The People’s Assembly may form an ad hoc Committee or entrust any of its committees with the inspection of the activities of any of the administrative departments or the general establishments or any executive or administrative organ or any of the public projects, for the purpose of fact - finding and informing the Assembly as to the actual financial, or administrative or economic situation thereof, or for conducting investigations into a subject related to one of the said activities.
In the course of its work, such a committee shall be entitled to collect whatever evidence it deems necessary and to subpoena all those it needs. All executive and administrative bodies shall answer the demands of the committee and put under its disposal all the documents and evidence it demands for this purpose.
 
Article 132:
At the inaugural meeting of the ordinary session of the People’s Assembly, the President of the Republic shall deliver a statement of the general policy of the State. He may also make other statements before the Assembly.
The Assembly is entitled to discuss the statement of the President of the Republic.
 
Article 133:
After the formation of the Cabinet and at the inaugural meeting of the ordinary session of the People’s Assembly, the Prime Minister shall submit the programme of his Government.
The People’s Assembly is entitled to discuss such a programme.
 
Article 134:
The Prime Minister, his deputies, the Ministers and their deputies may become members of the People’s Assembly. Those of them who are not members may attend the sessions and committee meetings of the Assembly.
 
Article 135:
The Prime Minister and the Ministers shall have the right to be heard in the Assembly sessions and committee meetings whenever they ask for the floor. They may ask for the assistance of the highranking officials of their choice. When taking votes a minister shall have no counted vote unless he is a member.
 
Article 136:
The President of the Republic shall not dissolve the People’s Assembly unless it is necessary and after a referendum of the People. In such a case, the President of the Republic shall issue a decision terminating the sessions of the Assembly and conducting a referendum within thirty days. If the total majority of the voters approve the dissolution of the Assembly, the President of the Republic shall issue the decision of dissolution.
The decision dissolving the Assembly shall comprise an invitation to the electors to conduct new elections for the People’s Assembly within a period not exceeding sixty days from the date of the declaration of the referendum results.
The new Assembly shall convene during a period of ten days following the completion of elections.