Оглавление
Введение
1. резюме
2. письмо-предложение
3. письмо после собеседования
4. характеристика и рекомендательное письмо
5. письмо-представление
Резюме - это краткое описание всего, что вы можете предложить потенциальному
нанимателю в своем лице. От того, как оно будет составлено, зависит первое
впечатление возможного босса о вас, и, следовательно, надо постараться,
чтобы оно было благоприятным. Резюме должно выглядеть профессионально и
подчеркивать те качества, которые будущий начальник хотел бы в вас видеть.
Во-первых, резюме должно быть НАПЕЧАТАНО на листе бумаги обычного формата.
Никогда не отсылайте экземпляр, отпечатанный через копирку! Если ваше ранее
составленное резюме требует дополнения, перепечатайте его заново.
По форме резюме должно быть корректным и организованным: соблюдайте
поля и верхнюю и нижнюю границы. Заголовки выделяйте подчеркиванием или
печатайте их заглавными буквами. Соблюдайте красную строку. Исправления,
если они есть, должны быть незаметны.
Содержание резюме требует точности и полноты. Излагайте только факты.
Предпочтительно уместить резюме на одном листе, а значит, вы должны
отобрать только те сведения, которые заслуживают упоминания и умело расположить
их.
Наверху страницы напечатайте в столбик ваши имя и фамилию, адрес и
почтовый индекс и номер телефона. Эти сведения можно расположить по центру
или сместить к левому краю. Слово "резюме" не печатайте.
EMPLOYMENT OBJECTIVE. Специалисты советуют включать этот заголовок сразу после фамилии и адреса. Четкая формулировка производит благоприятное впечатление: составитель резюме выглядит организованным и целеустремленным человеком.
EDUCATION. Перечислите в обратном хронологическом порядке учебные заведения, которые вы посещали, с указанием названия, сроков обучения и упоминанием полученных дипломов и свидетельств. Обязательно укажите те предметы, которые имеют непосредственное отношение к вашей будущей работе. Если вы не закончили образование, перечислите дисциплины, которые успели изучить.
WORK EXPERIENCE. Здесь вы должны упомянуть все ваши места работы после окончания школы, тоже в обратном хронологическом порядке. Если вы были домохозяйкой, это заслуживает упоминания. Можно включать и работу на полставки или сезонную.
Описание каждого места работы должно включать следующие элементы:
вашу должность или звание, фамилию нанимателя и адрес (номер телефона желателен),
даты работы и краткое описание ваших служебных обязанностей.
Если вы служили в армии, то опишите ваш опыт либо под этим заголовком,
либо под отдельным. Обязательно укажите род войск, сроки прохождения службы,
особые задания и звание, в котором вы демобилизовались.
EXTRACURRICULAR ACTIVITIES и SPECIAL SKILLS. Под этими заголовками можно перечислить все факты, которые, на ваш взгляд заслуживают упоминания, но не подходят под заголовки WORK или EDUCATION. Например, если вы умеете печатать на машинке, но никогда не работали секретарем, укажите здесь, сколько слов в минуту печатаете. Если вы знакомы с компьютером или знаете иностранный язык, упомяните и это.
PERSONAL DATA или MISCELLANEOUS. Необязательно сообщать такие сведения, как ваш возраст, рост, вес, состояние здоровья и семейное положение. Но если какой-то из перечисленных фактов имеет значение для работы, на которую вы хотите поступить, его стоит включить в резюме.
REFERENCES. Включите сюда фамилии
и адрес тех людей, которые могут поручиться за вас. Лучшие рекомендатели
- бывшие наниматели и преподаватели.
Для каждого поручителя укажите фамилию, должность или звание, адрес
места работы и номер телефона. Упомяните как минимум трех поручителей.
Возможен и такой вариант: под этим заголовком напишите "References furnished
on request". Тогда вы должны бедете представить вашему потенциальному работодателю
копии заранее подготовленных рекомендательных писем. Прежде чем указывать
фамилию поручителя, удостоверьтесь в его согласии.
CAREER OBJECTIVE: To obtain a position as an executive secretary with a large corporation. WORK EXPERIENCE: March 1979 Secretary, the Benlow
Corporation, 620 West Second
October 1977 Receptionist, Dr. Mark
Roan, 702
January 1977 File Clerk, Ajax Insurance
Company,
EDUCATION: Judson Secretarial School, Berne,
Indiana. September 1976 - January 1977.
Central High School, Berne, Indiana. Diploma, June 1976. SPECIAL SKILLS: Typing - 70 w.p.m.
REFERENCES: Ms. Alba Jenkins, Owner Dr. Mark
Roan
Ms. Sarah Cohen, Instructor
|
Arnold Stevens
25-92 Queens Boulevard Bayside, New York 11202 (212) 884-7788 Career Objective
Education
Bayside High School, Bayside, New
York
Work Experience
Skills Typing: 50 w.p.m. Language: Spanish References
|
Цель этого письма - привлечь внимание
работодателя и убедить его пригласить вас на собеседование. Для этого письмо
должно отражать, в первую очередь, то, что вы можете предложить, а не то,
чего вы ждете от этой работы.
Письмо-предложение должно отражать
вашу личность и демонстировать ваши навыки. Если оно правильно и профессионально
составлено, вы скорее добьетесь своей цели.
Существуют два вида таких писем:
1. Письмо посылается в ответ на объявление о вакансии. Так как ваше письмо будет конкурировать с множеством других, в нем должно содержаться что-то, что привлечет внимание работодателя.
2500 North Fruitridge Road
Terre Haute, Indiana 47811 March 1, 19__ Mr. John P. Storm, Vice-President
Dear Mr. Storm: Having served for the past several
years as the sole secretary of a
As secretary to the Benlow Corporation
here in Terre Haute, I was
Essentially, I did everything I
could to make Ms. Jenkins' heavy
I would appreciate your giving me
the opportunity to discuss my
Sincerely yours, |
25-92 Queens Boulevard
Bayside, New York 11202 June 15, 19__ Ms. Loretta Vasquez
Dear Ms. Vasquez: This month I completed a two-year
course of study in Travel and Tourism
As you will see from my enclosed
resume, I have taken courses in nearly
My work experience, moreover, has
helped me develop an ability to deal
I would like very much, Ms. Vasquez,
to put my skills to work for your
Yours truly, |
1. Начните с того, что привлеките
внимание читателя. Разумеется, прежде всего объясните, что вы хотели бы
получить работу, и упомяните, как узнали о вакансии или почему вас интересует
именно эта компания. Старайтесь избегать избитыъ выражений. Вместо:
попробуйте что-нибудь более оригинальное,
например:
2. Затем перейдите к описанию вашей
квалификации. Подчеркните ваши достоинчтва, сообщите дополнительные детали,
которые не вошли в резюме, и отошлите читателя к последнему за остальной
информацией.
3. Заверьте нанимателя, что вы
как нельзя лучше подходите для выполения предполагаемой работы. В доказательство
приведите факты, свидетельствующие о том, что вы не преувеличиваете и ничего
не придумываете. Сошлитесь на уважаемых поручителей. Словом, любым путем
постарайтесь выделить свое предложени из остальной массы.
4. Закончите просьбой назначить
вам личную встречу для собеседования. Ненавязчиво побудите работодателя
к действию, указав свой телефон (даже если он уже упомянут в резюме) и
время, в которое вас можно легко найти на месте. Или сообщите, что вы позводните
через несколько дней. Правда, при этом учитывайте, что если один предприниматель
воспримет ваше обещание позвонить как свидетельство искреннего желания
рабоать у него, то другому это может показаться навязчивым и только вызвать
раздражение. Так что решайте сами, что предпочесть.
Письмо-предложение может быть настолько
полным, что резюме покажется лигним, но по правилам следует отсылать оба
документа.
Лучше не прилагать к письму рекомендательные
письма или копии дипломов. Вы сможете захватить все это с собой, если вас
пригласят на собеседование. Не следует также вкладывать в конверть свою
фотографию. Чем короче и оригинальнее ваше письмо, тем лучше.
И, наконец, зарплата: лучше не
распрострняться на эту тему. Даже если в объявлении о вакансии просят сообщить
ваши требования к окладу, не упоминайте цифр. В то же время будьте готовы
назвать приблизительные размеры годового дохода, который вы хотели бы иметь.
При этом не запрашивайте ни слишком мало, ни слишком много.
Сейчас очень немногие посылают письма
после состоявшегося собеседования. Именно по этой причине аткое письмо
может оказаться очень эффективным.
Письмо должно быть вежливым и кратким.
Просто поблагодарите работодателя за предоставленную возможность личной
беседы и вновь подтвердите свое желание занять место.
25-92 Queens Boulevard
Bayside, New York 11202 June 25, 19__ Ms. Loretta Vasquez
Dear Ms. Vasquez: Thank you for allowing me to discuss
my travel qualifications in
Having met you and Mrs. DeLoia,
and seen your agency in
Enclosed is a copy of my transcript
from the Bowker Business
Sincerely yours, |
Разница между этими видами писем
невелика. Но в характеристике лишь излагаются факты, тогда как цель рекомендательного
письма - именно рекомендовать человека на какую-либо должность. Оба письма
начинаются одинаково, и каждое должно включать упоминание о цели письма
и описание вида работ, или давать общую характеристику его деловых качеств.
В рекомендательном письме присутствует
и третий элемент заключительная фраза, в которой отрпавитель советует адресату
принять на работу человека, о котором идет речь.
June 17, 19__ Ms. Loretta Vasquez
Dear Ms. Vasquez: I am happy to provide the information
you requested regarding Arnold
Mr. Stevens has been a stock clerk
and then sales assistant in my store
Sincerely yours, Otto Munson
|
June 17, 19__ Ms. Loretta Vasquez
Dear Ms. Vasquez: Arnold Stevens was a student in
three of my travel courses since the
Mr. Stevens demonstrated his thorough
grasp of the subject matter in his
Therefore, I can recommend Mr. Stevens,
without hesitation, for the
Yours truly, Jack Alder
|
Такое письмо направляется в адрес делового партнера, когда с ним хочет войти в контакт знакомый вам человек (клиент, подчиненный и т.п.), которого он не знает. В письме следует осветить следующие моменты:
May 20, 19__ Mr. Jonathan Vecchio
Dear Jonathan: Arnold Stevens has been my assistant
for the past year, and he is
So that he may knowledgeably inform
our clients of the many delights of
With much apprecation, Loretta Vasquez |